Friedrich CP12 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spülung Friedrich CP12 herunter. Friedrich CP12 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 58
  • Inhaltsverzeichnis
  • FEHLERBEHEBUNG
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Room Air Conditioner
Installation and Operation
Manual
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE
CP Line
920-151-00 (12/04)
CP10 CP12115 Volts
Registering Your Room Air Conditioner
Model information can be found on the name plate located on the
side of the unit near the control panel. Please complete and mail
the owner registration card furnished with this product or register
on-line at www.friedrich.com (USA only). For your future
convenience, record the model information here.
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 57 58

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation and Operation

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLRoom Air ConditionerInstallation and OperationManualMODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATECP Line920-151-00 (12/04)CP10

Seite 2

8ENGLISH845123BAPower cordPower cord713111412106915Hardware LocationProduct FeaturesPositioning the Power cordCAUTIONThis appliance should be installe

Seite 3 - Table of Contents

927" to 39"Offset1/2" to 11/4"SillExteriorInterior wall23 5/8" min.(Without frame curtain)Stool16" min(With frame curtai

Seite 4

10ENGLISH12 3 4810913765121113Shipping Screws(Type A)(Type A)51111559Installation Kit ContentsNO. NAME OF PARTS Q'TY1 FRAME CURTAIN 22 SILL SUPPO

Seite 5

11INDOOR OUTDOORSill Support2Nut4Bolt3INDOOR OUTDOORCabinetAbout 1/2"Frame Guide11Screw(Type A)5Upper GuideWindow stoolFront AngleWindow Sash Upp

Seite 6

12ENGLISHSash trackFront AngleAbout 1/2"Screw(Type B)6Screw(Type B)6Sill Support2Sill Support2Foam-Strip8Fig. 5Type C7Fig. 6Screw(Type A)Screw(Ty

Seite 7

13Window locking bracket12Fig. 9Fig. 10Fig. 1112. Attach the Window Locking Bracket with a Type Cscrew . (See Fig. 9)13. Attach the front grille to

Seite 8 - Vent Control

14ENGLISHNOTE TO INSTALLER: Leave theseinstructions with the air conditioner afterinstallation is completed.NOTE TO CONSUMER: Keep this Installationan

Seite 9 - Care and Maintenance

15115V~Use of extension cordsBecause of potential safety hazards, we strongly discourage the use of an extension cord.However, if you wish to use an e

Seite 10 - Hardware Location

16ENGLISHTroubleshooting TipsTroubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call for service.Problem P

Seite 11 - Window Requirements

17FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490ROOM AIR CONDITIONERSLIMITED WA

Seite 14 - /2"

FRANÇAIS920-151-00 (12/04)Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉRIE

Seite 15 - Window locking

Félicitations!Merci d'avoir choisi Friedrich.Votre unité Friedrich est conçue pour vousoffrir le confort et le silence maximums.Table des matière

Seite 16 - Installation Instructions

2FRANÇAISIntroductionAvant d'utiliser votre appareilAssurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes defonctionnement de l'

Seite 17 - Electrical safety

3Mesures de SécuritéPour éviter des accidents corporels ou des dommages matériels, suivez ces instructions. Un mauvais fonctionnement dû à l’ignorance

Seite 18 - Troubleshooting Tips

4FRANÇAISBordspointusATTENTIONTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDLorsque le filtre à air doitêtre retiré, ne pas toucher lesparties mét

Seite 19 - LIMITED WARRANTY

5Fonctionnement de la télécommandePowerTempFan SpeedTimer Mode12345124536Fonctionnement de la télécommande1. POWER Appuyez sur cette touche pour activ

Seite 20

6FRANÇAISAFERMÉ VENTILATION OUVERTPièceRéglage de l'orientation du débit d'airCommande de l’orifice de ventilationPour une eff

Seite 21 - Manuel d'utilisation

7Tuyau de drainageBouchon de drainageSoins et entretienAvant de nettoyer le climatiseur, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation.Filtre

Seite 22 - Table des matières

8FRANÇAISCordon d'alimentationCordon d'alimentation845123713111412109156BAInstallation du matérielCaractéristiques particulières de l’appare

Seite 23 - Introduction

Congratulations! Thank you for choosingFriedrich.Your Friedrich unit is designed formaximum comfort and quietness.Table of ContentsIntroduction ...

Seite 24 - Mesures de Sécurité

927" à 39"Décalage1/2" to 11/4"SeuilExtérieurMur intérieur23 5/8" min.(Sans volets d'étanchéité)Rebord16"min.(volet

Seite 25 - FRANÇAIS

10FRANÇAIS5111155(TYPE A)(TYPE A)Vis d'expédition12 3 48109137651211139Contenu du nécessaire d’installationOutils recommandésTOURNEVIS (+, -), RÈ

Seite 26 - Timer Mode

11INTÉRIEUR EXTÉRIEURSupport de seuil2Écrou4Boulon3INTÉRIEUR EXTÉRIEURBoîtierEnviron 1/2" (1,27 cm) Dispositif de guidage de cadre11Vis (Type A)5

Seite 27

12FRANÇAISCoulisse de chassisAngle avantEnviron 1/2"Vis (Type B)6Vis (Type B)6Support de seuil2Support de seuil2Bande en mousse8Fig. 5Type C7Fig.

Seite 28 - Soins et entretien

1312Fig. 9Fig. 10Fig. 11Étrier de verrouillage de fenêtre12. Fixez l'étrier de verrouillage de fenêtre à l'aide d'unevis de type C .

Seite 29 - Installation du matériel

14FRANÇAISGuide d'installationOutils nécessaires❐ Tournevis à tête Phillips❐ Tournevis à lame plate❐ Règle ou ruban de mesure❐ Ciseaux ou couteau

Seite 30 - Installation de l’appareil

15115V~L'UTILISATION DE CORDONS PROLONGATEURSÀ cause des dangers potentiels nous vous déconseillons fortement l'utilisation de cordonsprolon

Seite 31 - Outils recommandés

16FRANÇAISProblèmes fréquents et solutionsAvant de contacter un centre de service, consultez la liste suivante de problèmes fréquents et solutions. P

Seite 32 - Installation du boîtier

17FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490Garantie limitée – Climatiseurs

Seite 34

2ENGLISHBefore Operating Your UnitMake sure the wiring is adequate for your unit.If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you

Seite 35 - Guide d'installation

ESPAÑOL920-151-00 (12/04)Acondicionador de aire para habitaciónManual de Instalación y OperaciónNÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COMPRARegi

Seite 36 - REMARQUE

¡Felicidades! Gracias por elegir Friedrich. Su unidad Friedrich está diseñada paralograr la máxima comodidad y silencio.ContenidosIntroducción...

Seite 37

2ESPAÑOLIntroducciónAntes de poner en funcionamiento su unidadAsegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad.Si tiene fusibles, deben ser

Seite 38

3Safety Precautions Siga estas instrucciones para que no se produzcan daños en la propiedad ni daños personales. Se pueden producir daños si se utili

Seite 39

4ESPAÑOLBordes afiladosPRECAUCIONTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDCuando se vaya a quitar elfiltro de aire no toque laspartes metáli

Seite 40 - Operación

5Funcionamiento del control remotoPowerTempFan SpeedTimer Mode12345124536Funcionamiento del control remoto 1. POWER (encendido)El funcionamiento se

Seite 41 - Contenidos

6ESPAÑOLACERRADA VENTILACIÓN ABIERTAParteAjustar la dirección del flujo de aire Control de ventilaciónPara máxima eficiencia de frescura

Seite 42 - Introducción

7Caño de drenajeTapa de drenajeCuidado y mantenimientoDesconecte la energía y desenchufe la unidad antes de limpiar el acondicionador de aire.Filtro d

Seite 43 - Safety Precautions

8ESPAÑOLCable eléctricaCable eléctrica845123713111412109156BAInstalación de la unidadFunciones del productoInstalación del cable eléctricaPRECAUCIÓNEs

Seite 44 - PRECAUCION

927" a 39" saliente1/2" a 11/4"DintelExteriorPared Interior23 5/8" min.(sin el marco de la cortina)asiento16" min (Con e

Seite 45

3Safety Precautions To prevent injury and property damage, follow these instructions. Incorrect operation due to ignoring of instruction can cause ha

Seite 46 - Control de ventilación

10ESPAÑOL5111155(TIPO A)(TIPO A)Tornillos de fijación12 3 48109137651211139Contenidos de los conjuntos de instalaciónRequisitos sugeridos de las venta

Seite 47 - Cuidado y mantenimiento

11ADENTRO AFUERASoporte del dintel2Tuerca4Perno3ADENTRO AFUERAGabineteAlrededor de 1/2"Guía de marco11Tornillo(Tipo A)5Guía superiorAsiento de la

Seite 48 - Instalación de la unidad

12ESPAÑOLCarril de la hoja de ventanaÁngulo frontalAproximadamente 1/2"Tornillo(Tipo B)6Tornillo(Tipo B)6Soporte del dintel2Soporte del dintel2Bu

Seite 49 - Requisitos de la ventana

13Abrazadera de fijación de la ventana 12Fig. 9Fig. 10Fig. 1112. Agregue la abrazadera de fijación con un tornilloTipo C (ver Fig. 9)13. Agregue la

Seite 50 - Tornillos

14ESPAÑOLInstrucciones para la instalaciónLea estas instrucciones completa y cuidadosamenteAntes de comenzarHerramientas que NecesitaráNOTA PARA QUIEN

Seite 51 - Instalación del gabinete

15115V~Uso de cordones de ExtensionDebido al potencial de peligro a su seguridad bajo ciertas circunstancias recomendamosencaredidamente no utiliar co

Seite 52 - Cable de alimentación

16ESPAÑOLProblemas y soluciones habituales Antes de llamar al servicio, tenga a bien revisar la siguiente lista de problemas y sus soluciones.Problema

Seite 53 - Abrazadera de fijación

17FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITAD

Seite 54 - Herramientas que Necesitará

920-151-00 (12/04)Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490FRIEDRICH AIR

Seite 55 - Informacion Electrica

4ENGLISHTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDSharpedgesWhen the air filter is to beremoved, do not touch themetal parts of the unit.• The

Seite 56

5How to operate your Friedrich PowerTempFan SpeedTimer Mode12345124536Control and Remote Control Operations1. POWER Operation begins when this button

Seite 57 - AIRE ACONDICIONADO FRIEDRICH

6ENGLISHVENTCLOSEOPENPartAAdjusting the Air Flow DirectionVent ControlFor maximum cooling efficiency, CLOSE the vent. This will allow internal air cir

Seite 58 - P/NO.: 3828A21016D

7Drain pipeDrain capCare and MaintenanceTurn the power off and unplug the power plug before cleaning the air conditioner.Air FilterThe air filter behi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare