Friedrich CP08 Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Spülung Friedrich CP08 herunter. Friedrich CP08 User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 62
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL
Room Air Conditioner
Installation and Operation
Manual
MODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATE
CP Line
920-151-00 (7-05)
CP08 ZQ08 ZQ10115 Volts
Registering Your Room Air Conditioner
Model information can be found on the name plate located on the
side of the unit near the control panel. Please complete and mail
the owner registration card furnished with this product or register
on-line at www.friedrich.com (USA only). For your future
convenience, record the model information here.
1
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 61 62

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - Installation and Operation

ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOLRoom Air ConditionerInstallation and OperationManualMODEL NUMBER SERIAL NUMBER PURCHASE DATECP Line920-151-00 (7-05)CP08

Seite 2

8Drain pipeDrain capCare and MaintenanceTurn the power off and unplug the power plug before cleaning the air conditioner.Air FilterThe air filter behi

Seite 3 - Table of Contents

9845123BAPower cordPower cord713111412106915Hardware LocationProduct FeaturesPositioning the Power cordCAUTIONThis appliance should be installed in ac

Seite 4

1022" to 36"Offset1/2" to 11/4"SillExteriorInterior wall20 1/12" min.(Without frame curtain)Stool15" min(With frame curt

Seite 5

11ENGLISH12 3 4810913765121113Shipping Screws(Type A)(Type A)51111559Installation Kit ContentsNO. NAME OF PARTS Q'TY1 FRAME CURTAIN 22 SILL SUPPO

Seite 6

12INDOOR OUTDOORSill Support2Nut4Bolt3INDOOR OUTDOORCabinetAbout 1/2"Frame Guide11Screw(Type A)5Upper GuideWindow stoolFront AngleWindow Sash Upp

Seite 7

13Sash trackFront AngleAbout 1/2"Screw(Type B)6Screw(Type B)6Sill Support2Sill Support2Foam-Strip8Fig. 5Type C7Fig. 6Screw(Type A)Screw(Type A)Po

Seite 8 - Function Controls

14Window locking bracket12Fig. 9Fig. 10Fig. 1112. Attach the Window Locking Bracket with a Type Cscrew . (See Fig. 9)13. Attach the front grille to

Seite 9 - Vent Control

15NOTE TO INSTALLER: Leave theseinstructions with the air conditioner afterinstallation is completed.NOTE TO CONSUMER: Keep this Installationand Opera

Seite 10 - Care and Maintenance

115V~Power cord may include a current interrupter device. A test and reset button is provided on the plug case. The device should be tested on a perio

Seite 11 - Hardware Location

17Troubleshooting TipsTroubleshooting Tips save time and money! Review the chart below first and you may not need to call forservice.Normal Operation

Seite 13 - Suggested Tool Requirements

18FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490ROOM AIR CONDITIONERSLIMITED WA

Seite 14 - Cabinet Installation

FRANÇAISCP Line920-151-00 (01/03)Manuel d'utilisation et d'installation de votre climatiseur de pièce NUMÉRO DU MODÈLE NUMÉRO DE SÉ

Seite 16 - Window locking

FRANÇAISFélicitations !Vous avez fait l'achat d'un climatiseur depièce de Friedrich. Friedrich est conçu pouroffrir un maximum de confort

Seite 17 - Installation Instructions

2IntroductionAvant d'utiliser votre appareilAssurez-vous que votre câblage électrique est conforme aux normes defonctionnement de l'appareil

Seite 18 - Electrical Safety

FRANÇAIS3Mesures de SécuritéPour éviter des accidents corporels ou des dommages matériels, suivez ces instructions. Un mauvais fonctionnement dû à l’i

Seite 19 -

4TIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDBordspointusATTENTIONLorsque le filtre à air doitêtre retiré, ne pas toucher lesparties métalliques

Seite 20 - LIMITED WARRANTY

FRANÇAIS5Fonctionnement de la télécommandePowerTempFan SpeedTimer Mode12345124536Fonctionnement de la télécommande1. POWER Appuyez sur cette touche po

Seite 21 - Manuel d'utilisation

6Mode de fonctionnement de votre ZStar par FriedrichLes commandes ressembleront à celles illustrées ci-dessous.Commandes de fonctionnementATTENTIO

Seite 22

7AFERMÉ VENTILATION OUVERTPièceRéglage de l'orientation du débit d'airCommande de l’orifice de ventilationPour une efficacité

Seite 23 - Table des matières

ENGLISHTable of ContentsIntroduction ...2Safety Precautions...

Seite 24 - Introduction

8Tuyau de drainageBouchon de drainageSoins et entretienAvant de nettoyer le climatiseur, éteignez-le et débranchez la fiche d'alimentation.Filtre

Seite 25 - Mesures de Sécurité

9Cordon d'alimentationCordon d'alimentation845123713111412109156BAInstallation du matérielCaractéristiques particulières de l’appareilPositi

Seite 26 - ATTENTION

1022" à 36"Décalage1/2" to 11/4"SeuilExtérieurMur intérieur20 1/12" min.(Sans volets d'étanchéité)Rebord15"min.(vol

Seite 27 - FRANÇAIS

11FRANÇAIS5111155(TYPE A)(TYPE A)Vis d'expédition12 3 48109137651211139Contenu du nécessaire d’installationOutils recommandésTOURNEVIS (+, -), RÈ

Seite 28 - Commandes de fonctionnement

12INTÉRIEUR EXTÉRIEURSupport de seuil2Écrou4Boulon3INTÉRIEUR EXTÉRIEURBoîtierEnviron 1/2" (1,27 cm) Dispositif de guidage de cadre11Vis (Type A)5

Seite 29

13Coulisse de chassisAngle avantEnviron 1/2"Vis (Type B)6Vis (Type B)6Support de seuil2Support de seuil2Bande en mousse8Fig. 5Type C7Fig. 6Vis (T

Seite 30 - Soins et entretien

1412Fig. 9Fig. 10Fig. 11Étrier de verrouillage de fenêtre12. Fixez l'étrier de verrouillage de fenêtre à l'aide d'unevis de type C .

Seite 32 - Installation de l’appareil

16Donnees sur l'eletriciteL'UTILISATION DE CORDONSPROLONGATEURSA cause des dangers potentiels nous vousdeconseillons fortement l'utilis

Seite 34 - Installation du boîtier

Before Operating Your UnitMake sure the wiring is adequate for your unit.If you have fuses, they should be of the time delay type. Before you install

Seite 35

18FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490Garantie limitée – Climatiseurs

Seite 36

ESPAÑOLCP Line920-151-00 (01/03)Acondicionador de aire para habitaciónManual de Instalación y OperaciónNÚMERO DE MODELO NÚMERO DE SERIE FECHA DE COM

Seite 38 - Electrical Data

¡Felicitaciones!Ha comprado un acondicionador de airepara habitación Friedrich. El Friedrich está diseñado para proveer elmáximo de bienestar y de tra

Seite 39

2IntroducciónAntes de poner en funcionamiento su unidadAsegúrese que el tipo de cable sea el adecuado a su unidad.Si tiene fusibles, deben ser del tip

Seite 40

ESPAÑOL3Safety Precautions Siga estas instrucciones para que no se produzcan daños en la propiedad ni daños personales. Se pueden producir daños si s

Seite 41 - Operación

4TIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDBordes afiladosPRECAUCIONCuando se vaya a quitar elfiltro de aire no toque laspartes metálicas de

Seite 42

ESPAÑOL5Funcionamiento del control remotoPowerTempFan SpeedTimer Mode12345124536Funcionamiento del control remoto 1. POWER (encendido)El funcionamie

Seite 43 - Contenidos

Cómo hacer funcionar a su Friedrich ZStar®La apariencia de los controles será como uno de los siguientes.ControlesCuando el acondicionador de aire hay

Seite 44 - Introducción

7ACERRADA VENTILACIÓN ABIERTAParteAjustar la dirección del flujo de aire Control de ventilaciónPara máxima eficiencia de frescura, CIERR

Seite 45 - Safety Precautions

ENGLISH3Safety Precautions To prevent injury and property damage, follow these instructions. Incorrect operation due to ignoring of instruction can c

Seite 46 - PRECAUCION

8Caño de drenajeTapa de drenajeCuidado y mantenimientoDesconecte la energía y desenchufe la unidad antes de limpiar el acondicionador de aire.Filtro d

Seite 47 - Timer Mode

9Cable eléctricaCable eléctrica845123713111412109156BAInstalación de la unidadFunciones del productoInstalación del cable eléctricaPRECAUCIÓNEste disp

Seite 48 - Controles

22" a 36" saliente1/2" a 11/4"DintelExteriorPared Interior20 1/12" min.(sin el marco de la cortina)asiento15" min (Con e

Seite 49 - Control de ventilación

10ESPAÑOL5111155(TIPO A)(TIPO A)Tornillos de fijación12 3 48109137651211139Contenidos de los conjuntos de instalaciónRequisitos sugeridos de las venta

Seite 50 - Cuidado y mantenimiento

12ADENTRO AFUERASoporte del dintel2Tuerca4Perno3ADENTRO AFUERAGabineteAlrededor de 1/2"Guía de marco11Tornillo(Tipo A)5Guía superiorAsiento de la

Seite 51 - Instalación de la unidad

Carril de la hoja de ventanaÁngulo frontalAproximadamente 1/2"Tornillo(Tipo B)6Tornillo(Tipo B)6Soporte del dintel2Soporte del dintel2Burlete de

Seite 52 - Requisitos de la ventana

Abrazadera de fijación 12Fig. 9Fig. 10Fig. 1112. Agregue la abrazadera de fijación con un tornilloTipo C (ver Fig. 9)13. Agregue la parrilla frontal

Seite 56 - Abrazadera de fijación

4TIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDTIMEMODETEMPPOWERFANSPEEDSharpedgesWhen the air filter is to beremoved, do not touch themetal parts of the unit.• They are s

Seite 57

18FRIEDRICH AIR CONDITIONING CO.Post Office Box 1540 • San Antonio, Texas 78295-1540(210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490TÉRMINOS DE LA GARANTÍA LIMITAD

Seite 58

19Memo61

Seite 59

18920-151-00 (7-05)Post Office Box 1540 • 4200 N. Pan Am Expressway • San Antonio, Texas 78295-1540 • (210) 357-4400 • FAX (210) 357-4490FRIEDRICH AIR

Seite 60 - AIRE ACONDICIONADO FRIEDRICH

ENGLISH5How to operate your Friedrich PowerTempFan SpeedTimer Mode12345124536Control and Remote Control Operations1. POWER Operation begins when this

Seite 61

6How to operate your Friedrich ZStar®Function ControlsWhen the air conditioner has finished cooling the room and is turned off or set to the fanpositi

Seite 62 - P/NO.: 3828A21016C

7VENTCLOSEOPENPartAAdjusting the Air Flow DirectionVent ControlFor maximum cooling efficiency, CLOSE the vent. This will allow internal air circulatio

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare